- فتح فيديو عن طريق نسخ ولصق رابط الفيديو من أي موقع باستخدام برنامج الترجمة المرئية (Subtitle Edit) - كيف يمكن ترجمة فيديو من يوتيوب مباش...
المزيد ...
إن التفريغ النصي هو أول مرحلة من مراحل الترجمة المرئية، وله أهمية كبيرة وتأثير على جودة المُنتج النهائي للمحتوي المرئي (الفيديو)، حيث إن ج...
المزيد ...
- شرح القائمة الفرعية (Tools) لأشهر برامج الترجمة المرئية (Subtitle Edit) - أهم المصطلحات المُستخدمة في عملية الترجمة المرئية - كيفية تعد...
المزيد ...
- تنسيق النص المكتوب باللغة العربية، وتعديل علامات الترقيم باستخدام برنامج (Subtitle Edit) - ضبط اتجاه النص المكتوب باللغة العربية باستخدا...
المزيد ...
شرح واجهة برنامج (Subtitle Edit)، شرح كيفية عمل برنامج (Subtitle Edit)، شرح القائمة الفرعية (file) لبرنامج (Subtitle Edit) يُستخدم برن...
المزيد ...
يبحث العديد من المترجمين عن المجالات المطلوبة في سوق العمل ومن هذه المجالات مجال الترجمة المرئية أو السترجة أو ترجمة المحتوى المرئي؛ ثم يبحث...
المزيد ...
العمل الحر في صناعة الترجمة لم يعد العالم قرية صغيرة فحسب، بل أصبح العالم بين يديك، فإن كنت تملك الشبكة العنكبوتية، فقد ملكت وسائل المعرفة و...
المزيد ...