- تنسيق النص المكتوب باللغة العربية، وتعديل علامات الترقيم باستخدام برنامج (Subtitle Edit)
- ضبط اتجاه النص المكتوب باللغة العربية باستخدام برنامج SE
- شرح القائمة الفرعية Edit لبرنامج Subtitle Edit
يُستخدم برنامج Subtitle Edit في الترجمة المرئية (السترجة) وتحرير الفيديو بشكل أساسي، وقد ذكرنا كيفية تنصيب (تحميل البرنامج) في هذا المقال:
ثم تعرفنا على مكونات القائمة الفرعية File وكيفية تحميل ملحقات البرنامج من خلال هذا المقال:
القائمة الفرعية Edit
تنبثق القائمة الفرعية Edit من القائمة الرئيسية وتتكون من:
1- (Undo): تُستخدم لحذف آخر خطوة قمت بها أثناء العمل على البرنامج؛ فهذا الخيار يساوي الأمر (ctrl+z)، ويمكن تكرار الأمر(Undo) على حسب الحاجة إليه.
2- (Redo) : تُستخدم لتكرار أخر خطوة قمت بها أثناء العمل على البرنامج.
3- (show history for undo): يُمكِّنك هذا الخيار من الرجوع إلي ما حُذِف حيث تجد كل المحذوفات مكتوبة ومؤرخة كما بالصورة.
4- (insert Unicode symbol): يُستخدم لإضافة أحد الرموز التي تظهر في القائمة الجانبية إلى الحاشية.
5- (Find): تُستخدم للبحث داخل الملف عن الكلمات ويمكن استخدامها لحساب عدد مرات ظهور الكلمة في الملف.
6- (Replace): تُستخدم في إيجاد كلمة معينة ثم استبدالها بأخرى في الملف بالكامل مما يوفر الوقت.
7- (Go to subtitle number): تُستخدم للبحث عن حاشية (تتر) برقمها وتُفيد سرعة البحث والانتقال بين الحواشي.
8- (show original text in audio/ video preview): تُستخدم لمعاينة النص الأصلي على الشاشة.
عبر عن رأيك، شاركنا.